LA TCHASTOUCHKA (CHANT RUSSE TRADITIONNEL)

 concertina.jpg Bandoneon.jpg balalaika.png

Un concertina, son cousin russe, le bandonéon, et la traditionnelle balalaïka:

Les deux instruments populaires Russes.

 

Pendant mon long séjour de 10 ans en UNION SOVIETIQUE puis en RUSSIE (de la fin de la Prestroïka en 1990 jusqu'en 2000) j'ai pu vivre une page d'histoire, rencontrer parmi des gens ordinaires des hommes et des femmes extraordinaires, j'ai d'ailleurs consacré à cette aventure plusieurs articles dont vous pourrez lire le principal après avoir lui ce qui suit en Cliquant ici.

 

Un couple d'amis Bouriates, Alexandre MELNIK et son épouse Oksana, qui expoitaient à Oulan-Oudé (capitale de la Bouriatie - autrement dit la Sibérie Orientale (depuis le lac Baïkal jusqu'à Vladivostock, en haut à droite (';o) une petite entreprise de distribution alimentaire (elle avait attiré mon attention... tout simplement parce qu'elle portait comme enseigne « Маленький Принц » - autrement dit « le Petit Prince » - avec un beau dessin de Saint Exupery) ont finalement choisi de venir vivre en Europe « parce qu'ils n'ont qu'une vie ».

 

En 1997, ma secrétaire, Natacha KOMMISAROVA, nous avait invité à son mariage, Martine et moi. Elle épousait un copain d'enfance, son géant Igor (2m!) dans sa petite ville natale, OREL, située à la frontière avec l'Ukraine.

 

C'était un mariage, trés traditionnel en robe blanche en plein hiver. Après une nuit passée dans le train de Moscou à Orel, nous avons assisté à la cérémonie du mariage à la mairie. Elle fut trés touchante et curieuse, parce qu'à l'époque, on avait pas encore rétabli la tradition des mariages religieux, mais tout le cérémonial était quasi religieux après l'échange des consentements, et c'est la mairie elle-même, qui, pour étoffer la cérémonie procédait à la traditionnelle sortie sur l'air de l'opéra de Wagner (« Lohengrin » - acte 3, scène 2) enregistrée très solennellement. Puis, on est sorti de la mairie pour aller déposer une gerbe sur le monument aux morts - un char russe placé au milieu d'un rond-point - et enfin, dans un kiosque du jardin publique dédié au poête local, ou nous attendaient les babouchkas du quartier de Natacha pour prendre les santés traditionnelles au « champagnskoië », le champagne Georgien.

 

Enfin, nous nous sommes ensuite dirigés vers la gare du chemin de fer où la maman de Natacha était employée du refectoire des cheminots. Après avoir traversé un bon kilomètre de voies sous la neige, nous sommes arrivés dans un bâtiment où avait été organisé le repas de noce, juste à coté des ateliers de réparation des wagons. D'ailleurs là, nous avons été stupéfaits d'apercevoir une rame entière du très français « Orient Express » qui était en train d'être restauré, là au fin fond de la Russie profonde (en fait, nous avons appris que l'équipe de restauration des chemins de fer d'Orel était trés spécialisé dans la restauration des anciens wagons du trans-sibérien entièrement réalisés en bois, tout comme « l'Orient Express »).

 

Puis au cours du repas, ont été chantés les traditionnels chants de mariage dont les fameuses « tchastouchka » reprises par tous les participants chacun à son tour accompagnés d'un bandonéon, une sorte d'accordéon simplifié dont sont friands tous les russes.  

 

La « tchastouchka » (en Russe : « часту́шка ») est un type de chant traditionnel russe écrit sous forme d'une poésie de quatrains en tétramètres trochaïques avec un rythme en ABAB, ABCB ou moins fréquemment AABB. Très souvent humoristiques, satiriques, voire ironiques, les « tchastouchki » (pluriel de « tchastouchka ») sont souvent mises en musique, accompagnées de concertina ou de bandonéon, voire de balalaïka. 

 

Le nom « tchastouchka » vient du russe « части́ть », qui signifie « parler vite ». Et de fait, en l'occurence, chacun des participants raconte ainsi une petite anecdote de la vie de jeune fille de la mariée. C'est trés amusant!

  

Mon ami Alexandre MELNIK joue divinement bien de la guitare et compose lui-même ses chansons. Il m'a fait parvenir il y a deux ans une carte de voeux originale en m'offrant une vidéo de « tchastouchka » dont je suis sûr, vous noterez et apprecierez la nostalgie touchante dans le décor d'un appartement russe comme ils sont des millions là-bas.  La « Бабушка » - lire « baboushka » qui veut dire grand-mère - en scéne est passée à la télévision Russe depuis !... 

 

Je vous laisse apprécier une vidéo d'une « simple femme Russe chantant ses espoirs accompagnée par son simple mari ». Car, si les choses ont beaucoup changé à Moscou, et quelques autres grandes villes, ça va beaucoup plus lentement dans la Russie profonde où toute une génération vit une trés difficile transition.

 

 

 

 

 

cf. ci-dessous une  « tchastouchka » un peu plus moderne, comme on peut les entendre à l'occasion d'un mariage; celle qui suit a été improvisée sur un parking d'autobus... Le rythme en est vraiment traditionnel !

 


 

 

Et enfin les traditionnelles musiques militaires Russes... avec un petit clin d'oeil sur la facination des russes pour l'Armée Rouge et pour son passé (1 petite heure du défilé du 70ème anniversaire en 2013) !

 

 

Et 3 petites minutes de la parade 2015 pour la victoire de 1945... 

 


 

 


 



12/03/2015
0 Poster un commentaire

A découvrir aussi


Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 35 autres membres